Александр Селин (1937—2000)   

Александр Селин (Селёдкин Александр Васильевич) родился 23 апреля 1937 г. в д. Березники (Пӧртанур) ныне Волжского района РМЭ в крестьянской семье. После окончания Помарской средней школы заведовал клубом в родной деревне. С 1959 г. служил в Советской Армии. Далее работал переводчиком в районной газете «Волжская правда». В 1962—1967 гг. учился на историко-филологическом факультете МГПИ им. Н.К. Крупской. После окончания института работал заместителем ответственного секретаря республиканской газеты «Марий коммуна», старшим редактором Марийского книжного издательства. С 1982 г. работал в аппарате правления Союза писателей республики: был секретарем, заместителем председателя правления. В последние годы жизни был заместителем главного редактора журнала «Ончыко».

А. Селин литературной деятельностью начал заниматься с 1953 г. Тогда же на страницах республиканских газет и журнала «Ончыко» стали появляться его стихи. Первый поэтический сборник «Эрдене вашлиймаш» («Утренние встречи») вышел в книжном издательстве в 1968 г. Выросший на стыке границ трех республик — Марий Эл, Татарии и Чувашии — А. Селин воспевал интернациональную дружбу братских народов, высокие патриотические чувства. Многие его произведения, в том числе поэма «Пасу капка» («Полевые ворота»), рассказывают о трудном военном и послевоенном детстве.

Стихи А. Селина переводились на русский, татарский, чувашский, удмуртский и другие языки народов Поволжья. Поэт перевел на марийский язык сборник детских рассказов В. Тельпугова «Мяч с золотым пояском», роман Н. Игнатьева «Савик» (с горномарийского), стихи чувашских, мордовских, удмуртских, коми поэтов, местных русских авторов.

Удостоен почетного звания «Заслуженный работник культуры РМЭ» (1996). В Союзе писателей СССР с 1981 г.

Основные произведения

В переводе на русский язык

  • Русским друзьям: стихи / пер. Г. Пагирева // Песня, ставшая книгой. М., 1982. С. 377.
  • У разных народов есть прелесть традиций...; Память...: стихи // Дружба. 1982. С. 9—11.
  • В Москве; Сестре; Традиции; Хлеб; Дружба: стихи / пер. В. Панова, А. Смоликова // Между Волгой и Уралом. Казань, 1984. С. 125—127.
  • Дальние версты: стихи, поэма. Йошкар-Ола, 1987. 112 с.
  • Полдень; Наше: стихи / пер. Г. Пагирева // Приметы. Саранск, 1987. С. 127—128.
  • Природа; Сияют витки золотые волос... / пер. В. Юшкина // Откровение. Саранск, 1988. С. 153—154.
  • Стихи // Братство песенных сердец / пер. В. Панова. Йошкар-Ола, 1990. С. 68—71.

Литература о жизни и творчестве

Оцифрованные статьи из периодических изданий

Оцифрованные книги

 

Мы используем cookies. Продолжая просмотр сайта, вы соглашаетесь с этим. Нажмите на кнопку «Согласен», и уведомление исчезнет.